Bib:Métamorphose dans les Métamorphoses d'Ovide : Différence entre versions
(Contenu remplacé par « {{Bib:La métamorphose dans "Les métamorphoses" d'Ovide}} ») |
|||
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Bib: | + | {{Bib:La métamorphose dans "Les métamorphoses" d'Ovide}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Version actuelle datée du 15 août 2022 à 13:41
Hélène Vial : La métamorphose dans "Les métamorphoses" d'Ovide (les Belles lettres, 2010)
- Fiche RIS[1]
TY - BOOK TI - La métamorphose dans "Les métamorphoses" d’Ovide AU - Vial, Hélène AB - Telle la facies non omnibus una, non diuersa tamen des Néréides (Mét., II, 13-14), l’écriture poétique des passages consacrés par Ovide à la métamorphose dans les Métamorphoses se caractérise par un équilibre subtil entre similitudes et dissemblances : ce qui semble devoir être toujours le même récit (celui du miracle de la transformation des corps, sujet unique et total annoncé dès les premiers vers et vertigineusement décliné jusqu’au uiuam final) n’est pourtant jamais semblable, tant l’art de la variation déploie de ressources, transformant chaque nouvelle évocation de la mutata forma en une expérience d’écriture et de lecture absolument singulière. C’est sur ces deux réalités poétiques jumelles, la métamorphose et la variatio, que porte la présente étude, attachée tout à la fois à en décrire les ressorts respectifs, à définir la nature du lien organique qui, au fil des vers, se noue entre elles et à analyser le rapport entre cette alliance et la conception ovidienne de l’écriture. Ancienne élève de l’École Normale Supérieure de Fontenay- Saint-Cloud, agrégée de lettres classiques et docteur en études latines, Hélène Vial est maître de conférences de latin à l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand. Spécialiste de l’œuvre ovidienne à laquelle elle a consacré communications et articles, elle élargit à présent sa réflexion à l’étude des relations entre poésie et rhétorique, un thème illustré par le titre de son dernier colloque : « La variatio : l’aventure d’un principe d’écriture, de l’Antiquité au XXIe siècle ». CN - Tolbiac - Haut de Jardin - Littérature et art - Salle H - Libre accès - 87/1 OVID 5 VI CY - Paris DA - 2010/// PY - 2010 DP - BnF Catalogue général (http:// catalogue.bnf.fr) EP - 527 LA - fre PB - les Belles lettres ST - HV-MMO UR - https://www.lesbelleslettres.com/livre/9782251328799/la-metamorphose-dans-les-metamorphoses-d-ovide Y2 - 2022/08/15/ L2 - http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42217720j KW - Métamorphose KW - Ovide ( 0043 av. J.-C.-0017 ), Les métamorphoses ER -
Sommaire
- 1 Table des matières
- 2 Notes
Table des matières
Introduction : métamorphoses de la métamorphose ovidienne
Première partie : Les contours indistincts : frontières de la métamorphose
I. L'absence de métamorphose, forme première de la variation
II.Deux formes matérielles extrêmes de la métamorphose
III.« Ivresse de la métamorphose »?
Deuxième partie : Fragments d'une cartographie imaginaire : les récits de métamorphoses
Prologue : naissances humaines
I.L'eau, matière vitale de la métamorphose ovidienne
II.La terre, entre « rêveries de la volonté » et « rêveries du repos »
III.L'air et les songes
IV.Les apothéoses ou le poème pentavalent
Troisième partie : « Le poème inépuisable »
I.« À l'œuvre » : Lieux et formes poétiques de la variation
II.L'art de la variation, ou dire l'indicible
Conclusion : la transparence, l'oxymore et la fuite
Annexe
Récits de métamorphoses
Bibliographie sélective
Indices nominum et locorum
Notes
- ↑
Balise Contenu TY Type de document (toujours placé en tête). Voir ci-dessous la liste des valeurs autorisée pour cette balise. A1 Auteurs (chaque auteur distinct est placé sur une nouvelle ligne, précédé de sa balise. Il est possible d'organiser la liste des auteurs en utilisant les balises A2, A3 et A4). AB Résumé AD Author Address AN Accession Number AV Location in Archives BT This field maps to T2 for all reference types except for Whole Book and Unpublished Work references. It can contain alphanumeric characters. There is no practical limit to the length of this field. C1 Balise personnalisable (il est possible d'ajouter plusieurs balises personnelles en utilisant les balises C2 à C8). CA Caption CN Cote de rangement. CT Titre forgé d'un document non publié CY Lieu d'édition DA Date DB Name of Database DO Digital Object Identifier DP Database Provider ED Editor EP Numérotation de la dernière page ET Edition ID Reference ID IS N° de fascicule J1 Titre du périodique J2 Titre alternatif du périodique JA Abréviation usuelle du titre du périodique. JF Journal/Periodical name: full format. JO Journal/Periodical name: full format. KW Mot-clé. Cette balise peut être répétée autant que nécessaire. L1 URL du document, au format PDF. L2 URL du texte intégral du document. L3 URL de documents liés. L4 Image(s). LA Langue LB Label LK Adresse de site internet. M1 Number M2 Miscellaneous 2. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. M3 Type of Work N1 Notes N2 Résumé. NV Nombre de volumes OP Original Publication PB Éditeur PP Lieu d'édition PY Année d'édition (YYYY) RI Reviewed Item RN Research Notes RP Reprint Edition SE Section SN ISBN / ISSN SP Numérotation de la première page. ST Short Title T1 Primary Title T2 Secondary Title (journal title, if applicable) T3 Tertiary Title TA Auteur traduit TI Titre TT Titre traduit U1 User definable 1. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U2 User definable 2. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U3 User definable 3. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U4 User definable 4. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U5 User definable 5. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. UR URL VL Numéro du volume VO Published Standard number Y1 Primary Date Y2 Access Date ER Fin de la référence (toujours placé en dernier) Valeurs autorisées pour la balise TY
La structure d'une référence bibliographique dépend fortement du type de document qu'elle décrit. Celle-ci doit donc être déclarée de façon standardisée, en-tête de notice. Voici les valeurs possibles.
Abbreviation Type ABST Résumé ADVS Document audiovisuel AGGR Aggregated Database ANCIENT Texte ancien ART Œuvre d'art BILL Bill BLOG Blog BOOK Livre CASE Case CHAP Chapitre CHART Graphique CLSWK Classical Work COMP Programme informatique CONF Conference proceeding CPAPER Conference paper CTLG Catalogue DATA Data file DBASE Base de données en ligne DICT Dictionnaire EBOOK Livre électronique ECHAP Extrait de livre électronique EDBOOK Edited Book EJOUR Article électronique ELEC Page web ENCYC Encyclopédie EQUA Équation FIGURE Illustration GEN Generic GOVDOC Document officiel (gouvernemental) GRANT Grant HEAR Audition ICOMM Internet Communication INPR In Press JFULL Périodique JOUR Journal LEGAL Legal Rule or Regulation MANSCPT Manuscrit MAP Carte MGZN Article de magazine MPCT Motion picture MULTI Online Multimedia MUSIC Enregistrement musical NEWS Newspaper PAMP Pamphlet PAT Brevet PCOMM Personal communication RPRT Report SER Serial publication SLIDE Slide SOUND Sound recording STAND Standard STAT Statuts THES Thèse, mémoire UNBILL Unenacted Bill UNPB Ouvrage non publié VIDEO Enregistrement vidéo