Doc:Nos règles éditoriales : Différence entre versions
(Page créée avec « Dans cette page, encore très incomplète, nous envisageons de fixer un certain nombre de règles syntaxiques — plus largement : éditoriales — que nous adoptons alors... ») |
|||
| Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
ou | ou | ||
: ''La Théorie de la musique'' : FAUX car la règle ne s’applique qu’aux œuvres artistiques et aux titres de journaux. | : ''La Théorie de la musique'' : FAUX car la règle ne s’applique qu’aux œuvres artistiques et aux titres de journaux. | ||
| − | :: On doit écrire ''La théorie de la musique'' | + | :: On doit écrire ''La théorie de la musique''. |
| + | ou encore : | ||
| + | : ''Le Bon, la brute et le truand'' : FAUX car on doit mettre une majuscule à tous les substantif mis en parallèle ou en opposition. | ||
| + | :: On doit écrire : ''Le Bon, la Brute et le Truand''. | ||
| + | Dans ce cas, pourquoi la typographie du titre | ||
| + | : ''L’insoutenable légèreté de l’être'' est-elle CORRECT ? | ||
| + | :: Ici, on considère que le titre est long et fait office de phrase, cas où la règle n’a plus à être respectée. Et ne parlons pas de l’adjectif précédant le substantif... | ||
| + | |||
| + | Comment évaluer si un titre est artistique ou scientifique ? Certaines œuvres relèvent des deux aspects. | ||
| + | |||
| + | Comment évaluer si un titre est long ou court ? | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Les Canadiens francophones, plus attachés que nous au respect de la langue française (les anglicismes sont bannis, les titres d’œuvres étrangères sont systématiquement traduits...) ont simplifié la règle | ||
Version du 30 juillet 2023 à 10:08
Dans cette page, encore très incomplète, nous envisageons de fixer un certain nombre de règles syntaxiques — plus largement : éditoriales — que nous adoptons alors qu’elles peuvent parfois paraître en désaccord avec ce qui semble être l’usage.
Titres d’œuvres
La règle française est la base complexe et parfois difficile à appliquer.
On la trouvera → ICI (projet Voltaire)
ou encore, de façon plus détaillée, → [https://www.axl.cefan.ulaval.ca/monde/regles-2TITRES.htm ICI (Université de Laval)
Cette complexité explique qu’on rencontre souvent la première lettre de chaque mot du titre en majuscule, forme en réalité anglo-saxonne.
Certains, ayant retenu que, en français, seuls le premier mot et le deuxième si le premier est un article prennent la majuscule écriront :
- Un Homme qui dort : FAUX car la règle ne vaut que pour les articles définis (le, la, les, l’).
- On doit écrire Un homme qui dort.
ou
- La Théorie de la musique : FAUX car la règle ne s’applique qu’aux œuvres artistiques et aux titres de journaux.
- On doit écrire La théorie de la musique.
ou encore :
- Le Bon, la brute et le truand : FAUX car on doit mettre une majuscule à tous les substantif mis en parallèle ou en opposition.
- On doit écrire : Le Bon, la Brute et le Truand.
Dans ce cas, pourquoi la typographie du titre
- L’insoutenable légèreté de l’être est-elle CORRECT ?
- Ici, on considère que le titre est long et fait office de phrase, cas où la règle n’a plus à être respectée. Et ne parlons pas de l’adjectif précédant le substantif...
Comment évaluer si un titre est artistique ou scientifique ? Certaines œuvres relèvent des deux aspects.
Comment évaluer si un titre est long ou court ?
Les Canadiens francophones, plus attachés que nous au respect de la langue française (les anglicismes sont bannis, les titres d’œuvres étrangères sont systématiquement traduits...) ont simplifié la règle