Doc:Nos règles éditoriales : Différence entre versions

De WikiFiction
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
Cette complexité explique qu’on rencontre souvent la première lettre de chaque mot du titre en majuscule, forme en réalité anglo-saxonne.
 
Cette complexité explique qu’on rencontre souvent la première lettre de chaque mot du titre en majuscule, forme en réalité anglo-saxonne.
 +
  
 
Certains, ayant retenu que, en français, seuls le premier mot et le deuxième si le premier est un article prennent la majuscule écriront :
 
Certains, ayant retenu que, en français, seuls le premier mot et le deuxième si le premier est un article prennent la majuscule écriront :
Ligne 33 : Ligne 34 :
  
  
Les Canadiens francophones, plus attachés que nous au respect de la langue française (les anglicismes sont bannis, les titres d’œuvres étrangères sont systématiquement traduits...) ont simplifié la règle
+
Les Canadiens francophones, plus attachés que nous au respect de la langue française (les anglicismes sont bannis, les titres d’œuvres étrangères sont systématiquement traduits...) ont simplifié la règle :
 +
 
 +
Seul le premier mot du titre prend une majuscule.
 +
 
 +
=== Notre règle ===
 +
Nous adoptons la règle de nos amis canadiens :
 +
: détaillée sur le site de la → [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21497/la-typographie/majuscules/emploi-de-la-majuscule-pour-des-types-de-denominations/majuscule-aux-titres-doeuvres-et-douvrages Vitrine linguistique]
 +
 
 +
: '''Seul le premier mot du titre d’une œuvre prend une majuscule, quel que soit le mot et quelle que soit l’œuvre'''
 +
 
 +
:: Notez que j’écris ci-dessus ''la Vitrine linguistique'' et non ''La vitrine linguistique'', le titre d’un organisme n’étant pas un titre d’œuvre.

Version du 30 juillet 2023 à 10:18

Dans cette page, encore très incomplète, nous envisageons de fixer un certain nombre de règles syntaxiques — plus largement : éditoriales — que nous adoptons alors qu’elles peuvent parfois paraître en désaccord avec ce qui semble être l’usage.

Titres d’œuvres

La règle française est la base complexe et parfois difficile à appliquer.

On la trouvera → ICI (projet Voltaire)

ou encore, de façon plus détaillée, → [https://www.axl.cefan.ulaval.ca/monde/regles-2TITRES.htm ICI (Université de Laval)


Cette complexité explique qu’on rencontre souvent la première lettre de chaque mot du titre en majuscule, forme en réalité anglo-saxonne.


Certains, ayant retenu que, en français, seuls le premier mot et le deuxième si le premier est un article prennent la majuscule écriront :

Un Homme qui dort : FAUX car la règle ne vaut que pour les articles définis (le, la, les, l’).
On doit écrire Un homme qui dort.

ou

La Théorie de la musique : FAUX car la règle ne s’applique qu’aux œuvres artistiques et aux titres de journaux.
On doit écrire La théorie de la musique.

ou encore :

Le Bon, la brute et le truand : FAUX car on doit mettre une majuscule à tous les substantif mis en parallèle ou en opposition.
On doit écrire : Le Bon, la Brute et le Truand.

Dans ce cas, pourquoi la typographie du titre

L’insoutenable légèreté de l’être est-elle CORRECT ?
Ici, on considère que le titre est long et fait office de phrase, cas où la règle n’a plus à être respectée. Et ne parlons pas de l’adjectif précédant le substantif...


Comment évaluer si un titre est artistique ou scientifique ? Certaines œuvres relèvent des deux aspects.

Comment évaluer si un titre est long ou court ?


Les Canadiens francophones, plus attachés que nous au respect de la langue française (les anglicismes sont bannis, les titres d’œuvres étrangères sont systématiquement traduits...) ont simplifié la règle :

Seul le premier mot du titre prend une majuscule.

Notre règle

Nous adoptons la règle de nos amis canadiens :

détaillée sur le site de la → Vitrine linguistique
Seul le premier mot du titre d’une œuvre prend une majuscule, quel que soit le mot et quelle que soit l’œuvre
Notez que j’écris ci-dessus la Vitrine linguistique et non La vitrine linguistique, le titre d’un organisme n’étant pas un titre d’œuvre.