Bib:Ovide moralisé : essai d’interprétation
De WikiFiction
Révision datée du 18 septembre 2022 à 23:05 par Admin (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Bib:L’Ovide moralisé : essai d’interprétation}} [[Catégorie:{{PAGENAME}}]] »)
Marylène Possamai-Perez : L’Ovide moralisé : essai d’interprétation (H. Champion, 2006)
Fiche RIS[1]
TY - BOOK TI - L’Ovide moralisé : essai d’interprétation AU - Possamai-Perez, Marylène AB - L’auteur anonyme de l’Ovide moralisé sait traduire fidèlement les récits de métamorphoses, dont le spectacle le fascine tout autant qu’Ovide, mais il peut infléchir subtilement son modèle latin pour préparer ses moralisations, et élargit la conception de la métamorphose : tout ce qui est humain se transforme et meurt. L’allégorèse débute par des relais sensibles, qui offrent à la fable un sens littéral acceptable et conduisent par étapes aux sens spirituels, parmi lesquels la tropologie est privilégiée : puisque l’ici bas est éphémère, l’homme doit chercher la voie de la réunion à Dieu. La “pédagogie” de la métamorphose conduit à l’exaltation de la figure du Christ, médiateur entre l’homme et Dieu. L’auteur, un érudit franciscain, fournit à ses frères prédicateurs un recueil de matériaux pour illustrer le dogme chrétien : la mythologie offre des images fortes faciles à mémoriser. CN - Tolbiac - Rez de Jardin - Littérature et art - Magasin - 2006-205393 CY - Paris DA - 2006/// PY - 2006 DP - BnF Catalogue général (http:// catalogue.bnf.fr) EP - 931 LA - fre PB - H. Champion ST - MPP-OM UR - https://www.honorechampion.com/fr/editions-honore-champion/6700-book-08531365-9782745313652.html Y2 - 2022/09/19/ L2 - http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40232270n KW - Ovide moralisé ER -