Bib:Les métamorphoses d’Actéon
De WikiFiction
- Fiche RIS[1]
TY - JOUR TI - Les métamorphoses d'Actéon AU - Serée-Chaussinand, Christelle T2 - Interfaces : image, texte, language AB - Lors de la conférence annuelle d’EFACIS à Vienne en 2009, Seamus Heaney avait choisi de dresser la liste de ses principales sources d’inspiration. Citant Samuel Taylor Coleridge, il remarquait que l’une des vertus essentielles de l’imagination est sa capacité à « redonner aux objets anciens et familiers une dimension de nouveauté » ; dès lors, le travail du poète s’apparente moins à une entreprise de « dé-familiarisation » qu’à une entreprise de « re-familiarisation ». C’est précisément ce qu’il entreprend dans son poème « Actéon », inspiré par le célèbre tableau du Titien “La mort d’Actéon” : il revisite poétiquement le mythe et nous le rend plus proche et plus familier. Toutefois, ce travail de re-familiarisation ne s’apparente pas à une simple « re-production » mais à une véritable « re-création ». Au cours de l’entretien où il décrit la rédaction de son poème, Seamus Heaney insiste sur le fait qu’il ne visait ni une réplique ni une reformulation de la version originale brossée par le Titien ; il explique au contraire qu’il a donné intentionnellement « libre cours à son imagination », qu’il a travaillé « pour ainsi dire, à partir d’une toile blanche », en se référant à l’Actéon qu’il connaissait (y compris à travers le texte de Ted Hughes, traducteur d’Ovide) et en tenant l’œuvre du Titien à bonne distance. Ré-écriture et re-création s’appliquent également au poème de Sinéad Morrissey dans lequel un récit totalement inédit est tissé au dessus de la scène mythologique canonique [...] [introduction de l’autrice] DA - 2014/07// PY - 2014 DP - halshs.archives-ouvertes.fr IS - 35 SP - 125 EP - 135 LA - fr SN - 2647-6754 ST - CSC-MA UR - https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01054880 Y2 - 2021/12/26/22:05:27 L1 - https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01054880/document L2 - https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01054880v1 KW - Sinéad Morrissey, Seamus Heaney, Titian, Diana and Actaeon, ekphrasis ER -
- ↑
Balise Contenu TY Type de document (toujours placé en tête). Voir ci-dessous la liste des valeurs autorisée pour cette balise. A1 Auteurs (chaque auteur distinct est placé sur une nouvelle ligne, précédé de sa balise. Il est possible d'organiser la liste des auteurs en utilisant les balises A2, A3 et A4). AB Résumé AD Author Address AN Accession Number AV Location in Archives BT This field maps to T2 for all reference types except for Whole Book and Unpublished Work references. It can contain alphanumeric characters. There is no practical limit to the length of this field. C1 Balise personnalisable (il est possible d'ajouter plusieurs balises personnelles en utilisant les balises C2 à C8). CA Caption CN Cote de rangement. CT Titre forgé d'un document non publié CY Lieu d'édition DA Date DB Name of Database DO Digital Object Identifier DP Database Provider ED Editor EP Numérotation de la dernière page ET Edition ID Reference ID IS N° de fascicule J1 Titre du périodique J2 Titre alternatif du périodique JA Abréviation usuelle du titre du périodique. JF Journal/Periodical name: full format. JO Journal/Periodical name: full format. KW Mot-clé. Cette balise peut être répétée autant que nécessaire. L1 URL du document, au format PDF. L2 URL du texte intégral du document. L3 URL de documents liés. L4 Image(s). LA Langue LB Label LK Adresse de site internet. M1 Number M2 Miscellaneous 2. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. M3 Type of Work N1 Notes N2 Résumé. NV Nombre de volumes OP Original Publication PB Éditeur PP Lieu d'édition PY Année d'édition (YYYY) RI Reviewed Item RN Research Notes RP Reprint Edition SE Section SN ISBN / ISSN SP Numérotation de la première page. ST Short Title T1 Primary Title T2 Secondary Title (journal title, if applicable) T3 Tertiary Title TA Auteur traduit TI Titre TT Titre traduit U1 User definable 1. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U2 User definable 2. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U3 User definable 3. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U4 User definable 4. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. U5 User definable 5. This is an alphanumeric field and there is no practical limit to the length of this field. UR URL VL Numéro du volume VO Published Standard number Y1 Primary Date Y2 Access Date ER Fin de la référence (toujours placé en dernier) Valeurs autorisées pour la balise TY
La structure d'une référence bibliographique dépend fortement du type de document qu'elle décrit. Celle-ci doit donc être déclarée de façon standardisée, en-tête de notice. Voici les valeurs possibles.
Abbreviation Type ABST Résumé ADVS Document audiovisuel AGGR Aggregated Database ANCIENT Texte ancien ART Œuvre d'art BILL Bill BLOG Blog BOOK Livre CASE Case CHAP Chapitre CHART Graphique CLSWK Classical Work COMP Programme informatique CONF Conference proceeding CPAPER Conference paper CTLG Catalogue DATA Data file DBASE Base de données en ligne DICT Dictionnaire EBOOK Livre électronique ECHAP Extrait de livre électronique EDBOOK Edited Book EJOUR Article électronique ELEC Page web ENCYC Encyclopédie EQUA Équation FIGURE Illustration GEN Generic GOVDOC Document officiel (gouvernemental) GRANT Grant HEAR Audition ICOMM Internet Communication INPR In Press JFULL Périodique JOUR Journal LEGAL Legal Rule or Regulation MANSCPT Manuscrit MAP Carte MGZN Article de magazine MPCT Motion picture MULTI Online Multimedia MUSIC Enregistrement musical NEWS Newspaper PAMP Pamphlet PAT Brevet PCOMM Personal communication RPRT Report SER Serial publication SLIDE Slide SOUND Sound recording STAND Standard STAT Statuts THES Thèse, mémoire UNBILL Unenacted Bill UNPB Ouvrage non publié VIDEO Enregistrement vidéo