« Doc:Nos règles éditoriales » : différence entre les versions

De WikiFiction
w>Admin
 
Admin (discussion | contributions)
m 1 version importée
 
(Aucune différence)

Dernière version du 16 octobre 2024 à 09:35

Dans cette page, encore très incomplète, nous envisageons de fixer un certain nombre de règles syntaxiques — plus largement : éditoriales — que nous adoptons alors qu’elles peuvent parfois paraître en désaccord avec ce qui semble être l’usage.

Titres d’œuvres[modifier]

La règle française de base s’avère complexe et parfois difficile à appliquer.

On la trouvera → ICI (projet Voltaire)]

ou encore, de façon plus détaillée, → ICI (Université de Laval)


Cette complexité explique qu’on rencontre souvent la première lettre de chaque mot du titre en majuscule, forme en réalité anglo-saxonne.


Certains, ayant retenu que, en français, seuls le premier mot et le deuxième si le premier est un article prennent la majuscule écriront :

Un Homme qui dort : FAUX car la règle ne vaut que pour les articles définis (le, la, les, l’).
On doit écrire Un homme qui dort.

ou

La Théorie de la musique : FAUX car la règle ne s’applique qu’aux œuvres artistiques et aux titres de journaux.
On doit écrire La théorie de la musique.

ou encore :

Le Bon, la brute et le truand : FAUX car on doit mettre une majuscule à tous les substantif mis en parallèle ou en opposition.
On doit écrire : Le Bon, la Brute et le Truand.

Dans ce cas, pourquoi la typographie du titre

L’insoutenable légèreté de l’être est-elle CORRECTE ?
Ici, on considère que le titre est long et fait office de phrase, cas où la règle n’a plus à être respectée. Et ne parlons pas de l’adjectif précédant le substantif...


Comment évaluer si un titre est artistique ou scientifique ? Certaines œuvres relèvent des deux aspects.

Comment évaluer si un titre est long ou court ?


Les Canadiens francophones, plus attachés que nous au respect de la langue française (les anglicismes sont bannis, les titres d’œuvres étrangères sont systématiquement traduits...) ont simplifié la règle :

Seul le premier mot du titre prend une majuscule.

Beaucoup de Français, dont nous, ont aujourd’hui adopté cette simplification pertinente.

Notre règle[modifier]

Nous adoptons la règle de nos amis canadiens :

détaillée sur le site de la → Vitrine linguistique
Seul le premier mot du titre d’une œuvre prend une majuscule, quel que soit le mot et quelle que soit l’œuvre.
La règle sera suivie aussi pour un titre d’article.
Rappelons qu’un titre d’œuvre s’écrit toujours en italique tandis qu’un titre d’article s’écrit entre guillemets.

Bien entendu, les noms propres conservent leur majuscule quand ils figurent dans un titre.


Notez que j’écris ci-dessus la Vitrine linguistique et non La vitrine linguistique, le nom d’un organisme n’étant pas un titre d’œuvre.